«Хай тобi грець!», или  Ударное оружие всех времён и народов

«Хай тобi грець!», или
 Ударное оружие всех времён и народов

После травмы головы делают трепанацию черепа казаху и обнаруживается, что там осталась всего одна извилина.

– Всё равно не жилец. Давайте, и эту, последнюю, распрямим. Посмотрим, что получится… – предложил хирург.

Отошёл пациент от наркоза, причесал чуб, подошёл к зеркалу и радостно воскликнул:

– Гарен хлопец, однако!

Мне, представителю одного из малых народов некогда Великой Державы, не зазорно вспоминать старые советские «националистические» анекдоты. Правда, в оригинале, конечно же, был не казах, а чукча. Но время показало, что чукчи, однако, куда разумней многих наших собратьев по некогда единой нации – Советскому народу. Не будь чукчей, их территорию обжили бы якуты, а там и до Америки рукой подать. Не секрет, что «элита» якутская давным-давно народ свой подбивает на сепаратизм. Но какая может быть самостоятельность в условиях глобализации у малого народа? Надо быть с кем-то крупным, цивилизованным. Коль в сторону от России, значит, – к Америке! А тут чукчи на пути!

Исказил анекдот я не случайно. «Казах-хлопец» на свет появился в результате несложной операции с Русским языком. В феврале 1936 году Постановлением ЦИК и СНК Казакской ССР «О русском произношении и письменном обозначении слова ”казак”» сказано, что последняя буква ”к” заменяется буквой ”х”. В соответствии с этим писать стали ”Казахстан”. В состав теперешнего Казахстана вошли земли сибирских, оренбургских и уральских казаков. До 1936 года в мире не существовало не только государства ”Казахстан”, но и не было казахов как нации вообще. Насколько известно, было общее понятие – киргизы. Так назывались кочевники от Каспия до Алтая. Да, был один маленький род под названием ”казах” (или кайсак?), кочевавший между озерами Зайсан и Алаколь у самих границ Китая. И вот вдруг этот никому не известный род превращается в национальную республику с территорией, в десятки раз превосходящей территорию ”титульной” киргизской народности и вторую после России! Да и ладно бы, коли на пользу планете Земля, на процветание всех народов пошло. Но не анекдот ли нынешняя казахская международная политика? В Турции во время церемонии поднятия флага Тюркского совета 12 октября 2012 года президент Казахстана произнес «историческую» речь: «Как сказал Ататюрк, придет время, когда все тюрки объединятся. Поэтому я хочу поприветствовать всех тюркоязычных братьев. Между Алтаем и Средиземным морем свыше 200 миллионов братьев живет. Если мы все объединимся, то мы будем очень эффективной силой в мире». Речь Н.А. Назарбаева была выдержана в «антиколониальном» духе, в духе национально-освободительной борьбы. «Мы живем на родине всего тюркского народа, – заявил казахстанский президент. – После того, как в 1861 году был убит последний казахский хан, мы были колонией Российского царства, затем Советского Союза. За 150 лет казахи едва не лишились своих национальных традиций, обычаев, языка, религии. С помощью Всевышнего мы в 1991 году провозгласили свою независимость. Ваши предки, уходя с исторической родины, из Тюркского каганата, забрали с собой название тюркского народа. До сих пор турки называют лучших джигитов – «казак». Вот мы и есть эти казахи». Возможно, перевели что-то не так? Но ведь никто не поправил!

Турки, возможно, верят, что не русские казаки, а «казахский» отряд «джигитов» с подполковником Фёдором Шубиным основал столицу нынешнего Казахстана. Наверняка «знают», что в конце 1-й половины XIX века крепость получила название Акмолинская «казахская» станица (с 1862 г. город). Русскими там и «не пахло», не было тут ни Верного, ни Целинограда… Кстати, не уверен, что все понимают смысл слова Астана. Насколько я знаю, когда пришли первые проповедники ислама, состоялось великое сражение за ислам с «язычниками и татарами». Многие шейхи погибли. Позднее, когда ислам был повсеместно принят сибирскими татарами, самих шейхов стали почитать как святых, а их могилы называть “астана” (в переводе с арабского “астанэ” означает порог двери, вход во дворец). Тут хотя бы через арабский, который, как и русский, системный язык мозга, добираемся до смысла. А в какой дворец вход латынь, пусть даже только её форма – шрифт?

Нынешние русские казаки казахам – не братья, а вот американцы, хотя и не тюрки, – да. Став первым центральноазиатским лидером, представленным Дональду Трампу, Назарбаев сказал: «Казахстан высоко ценит политическую поддержку со стороны США нашей независимости и территориальной целостности, поэтому все двадцать шесть лет независимости Казахстан является другом США”. Назарбаев призвал американцев вернуться в регион, продолжив сотрудничество в формате “5+1”, то есть постсоветские азиатские республики плюс США. О России ни слова.

Казалось бы, какое мне, Русскому патриоту чеченского происхождения до каких-то киргизов или казахов? Но есть у нас у всех дело общее: жить надо! Жить по Правде, ибо иная жизнь – мучение в войнах и рабстве. Пишут мне соратники из Казахстана, которые ещё не стали манкуртами, тревожатся, что без России им хана. Ладно там экономика, из недр можно всего накачать, но зачем мозги-то у людей корёжить? Зачем извилины выпрямлять? Переживают мои друзья, не переставшие быть братьями по Союзу, за Русский язык и за казахский, которому делают обрезание с 42 букв (больше, чем в России!) до 26 латинских.

По Указу Назарбаева казахи на латиницу перейдут к 2025 году. А я утверждаю, что никогда! Никогда те, кто говорил когда-то по-русски, кто был частью Русской Нации, Советского народа, к латинице не привыкнут. Узбекистан переходит на латиницу с 1920 года, но даже к настоящему моменту латинский алфавит не привился во все сферы жизни узбекского общества. На латиницу переведены только сфера образования и делопроизводство, да и то не до конца. Печатные же СМИ до сих пор используют кириллицу, а на телевидении и в интернете используется как кириллица, так и латиница. Извилин узбекам такая шизофрения в шрифтах явно не добавляет.

Не случайно известный узбекский поэт Мухаммад Салих, живущий в Стамбуле, обратился к руководству и жителям Казахстана по поводу перехода на латинский алфавит, призвав их не повторять «узбекскую ошибку». Салиха в симпатии к русским никак не уличишь. Вопрос-то не политический, а чисто «медицинский», клинический.

Кстати, до 1920-х годов казахский язык использовал арабское письмо, которое сменил алфавит на основе латиницы. В 1940 году, был принят казахский кириллический алфавит. И опять на латиницу? Не знаю, как это будет выглядеть на казахском, но по-узбекски колбасный цех сегодня «Kolbasa Sexi».

Вряд ли «колбасный секс» в постсоветской республике приживётся и через сто лет. Говорят, в СССР секса не было. Был, и одно время тоже «колбасный», но не прижился сразу. В конце 1920-х годов в Советском Союзе всерьез решили перейти на латинский алфавит. Под руководством Луначарского была разработана целая программа адаптации языков народов России к латинице. Коммунистический интернационал требовал единого языкового пространства.

Фактически задача перековки кириллицы в латиницу находилась в русле идей европеизации Советской России, наряду с такими решениями, как переход на григорианский календарь или установление принятой в Европе меры весов.

Для того чтобы полностью адаптировать латиницу, в России нужно было менять и звучание Русского, общего для народов языка, подстраивая его под совершенно неудобный алфавит.

Латинизировать интернационалисты намеревались сотни языков народов России. В этом случае, как правильно утверждают знатоки технологии КОГНИТО,  индустриализация была бы проведена с огромным опозданием, и как результат – промышленное отставание от развитых стран Запада и неготовность к мировой войне.

В конце 20-х годов сотрудники советской комиссии по переходу на латиницу сделали-таки вывод: «Когда меняется алфавит, огромное количество населения на определенное время становится неграмотным». Сталин потребовал прекратить разработку плана замены кириллицы в русском языке на латиницу, «а равно и прекратить всякую дискуссию о реформе русского языка в связи с бесплодной и пустой растратой сил и средств государства». И проект был свёрнут.

В уходе Казахстана от кириллицы культурного просвета не увидишь, это политический жест. «Переход на латиницу, который должен быть завершен к 2025 году, широко приветствовался как давно назревшее утверждение полной независимости страны от России – и ее решимости присоединиться к более широкому миру», – писала в январе «The New York Times», приветствуя в стане англо-саксов будущих «братьев».

И что это за «более широкий мир»? Весь глобус можно утыкать флажками поработительных войн, «оранжевых революций», залить кровавой краской горя и страдания. И везде – след англосаксов, «латинян» как их называли Предки Русского мира. Откуда началась эта ЛАТИНИЗАЦИЯ?

Насколько, вслед за настоящими исследователями, мне удалось познать исток, латынь появилась на планете вместе с так называемыми «греками». А они появились вместе с козлоподобным богом Сетом, с лунным культом. Было это после катастрофы, которая погребла под собой загадочную культуру, артефакты которой видны здесь и там, высот которой как в культуре, так и в технике не достиг и сегодня ни один народ планеты. Если коротко, то Свет, солнечный культ, без которого ничего живого на планете Земля ни жить ни быть не может, постепенно заменялся Сетом. И, что самое главное, на всём протяжении истории человечество вспоминает-таки, утерянный рай, когда не было ни войн, ни рабства. Невозможно вспомнить того, чего никогда не было, как бы ни терзали память искажениями. И невозможно сегодня коротко сказать ничего, поскольку ложь началась ещё до нашей эры. Да и никакая это не наша эра… Ложь Сатаны изначально писалась на греческом, латыни и пишется сегодня. Благодаря этому всё сегодня понимается одной извилиной, «распрямленной» – линейным мышлением. И кто эту «извилину» нам дал? До лжецов-латинян Скалигера и Петавиуса даже государства такого не было – «Греция». Пастухи, которые испокон веков пасли на Балканском полуострове овец и коз, наблюдая издали, как западноевропейская знать возводила на их землях «античные» сооружения и отплясывала пьяные вакханалии, не подозревали, что они живут в «Греции великих эллинов». А в это же самое время на другой стороне земного шара ещё более убогие пастухи пустыни Гоби тоже не подозревали, что живут-то оказывается в «Великой Монголии», что они уже покорили весь мир и создали Монгольскую империю. Отжив своё под турками и познакомившись с официальной западноевропейской «историей», пастухи- «греки» не стали возражать против «Древней Греции». Это только у нас пока действительно древние киргизы ещё возражают, будто они казахи. А с переходом на латиницу никто никогда своих корней не найдёт. Геннадий Климов написал: «В чеченском языке, – одном из самых древнейших и близких тому языку, на котором разговаривали воины древних армий, колонизировавших в третьем-втором тысячелетии до нашей эры Ближний Восток, – слово «са» означает не только «душа», но и целый ряд других понятий: «жизнь, свет, дыхание, сила, дух, зрение, разум, святость». Русское слово «Сад» – тоже означает «дом души, дом жизни, дом света, дом разума, дом святости…». Представьте, если б чеченцы пользовались латиницей. Тут уж не «сад» будет, а «sad»! (Читай дальше: «s-Зело [дз]-дребезжащее).

Короче! Как можно превратить Любовь, которая в основе КОНа Создателя в «Kolbasa Sexi»? В девяностых годах, когда народы СССР рвали древнюю территорию Великой Империи на куски, стремились «проглотить суверенитета столько, сколько смогут», когда братки за торговые палатки убивали друг друга, а «гегемон» превращался в имущество, передаваемое паразитам вместе с заводами, произошло событие планетарного масштаба, которое мало кто заметил. Миру была явлена Всеясветная Грамота. Та, которой давным-давно пользовались Предки Русского мира. Пока 147 буков, а сколько их было – не ведаю, поскольку язык открытый. Глядя на эту грамоту, сразу видишь, откуда появились все известные алфавиты. На Руси до недавнего времени была хотя и урезанная, но всё-таки азбука! Алфавит – это уже от «греков». Дальше – больше. Цитирую Анания Фёдоровича Шубина-Абрамова, открываетеля Грамоты, которого вместе с соратниками довелось слушать живьём, общаться с ним в Костроме: «s-Зело [дз]-дребезжащее. Замена s на С, З и другие якобы созвучные по произношению с s-Зело Буковы обезображивает смысл слов. «s – это знак заката без последующего восхода. Это знак пожирания, параsитиsма на Восходящем. Люди-Пiиты должны защищать себя от этого знака – знака шестёрничеsтва, педераsтии, леsбиянsтва, знака безокрестных. Ныне же у нас в стране где только не пишут «s»: на многих магазинах, фирменных знаках, на одежде… Американский доллар изображает знак sла с дорогой, которая проторена с Тверди к Богам для вгрыsания sла – $. Нам надо защищать ЖизнеСтрой от долларовых вгрыsов. Тем более нужно помнить, что куда поступает доллар, туда ступает потом американская армия».

Доллар давно у нас в каждом городе, даже там, куда, нога оккупанта не ступала никогда. А что в самом что ни есть тайнике души человеческой, куда не лез с плёткой даже древний рабовладелец? Одна религия, англосаксонская – деньги!  Наши аналитики буквально обчесали языки словами «холодная война». А что в этой войне главное? Фултонская речь Черчилля произнесена с исторической точки зрения буквально вчера, в 1946 году. Ключевое слово в ней – концепция, повторённое пять раз! Подчеркиваю, какое оружие заложил как основу «мирной войны» этот «союзник». «Постоянство мышления, настойчивость в достижении цели и великая простота решений должны направлять и определять поведение англоязычных стран в мирное время, как это было во время войны».

Сталин дал по рукам латинизаторам на Руси не случайно. Они, евроинтеграторы,

пытались переключить Русский цивилизационный код всех народов на иной, угодный противнику. Ибо латинский алфавит в любом национальном языке – это облачение великих смыслов, образов, в мёртвенную скорлупу яиц Сета. Это и есть денационализация, расчеловечивание. Кто такой американец? Настоящий, коренной, –  это житель Мексики, Гватемалы, Панамы, Венесуэлы и так далее. А янки обижаются, ибо американцы только они. По какому признаку?  А я Русский чеченского происхождения, чем гордился, горжусь и буду гордиться!

Совсем недавно я ходил на концерты в ДК «Текстильщик» в Костроме. Приезжали артисты из всех республик СССР. Смотря и слушая собратьев по Великой Родине, я через горловое пение тувинцев ощущал природу Севера, где никогда не бывал,  узнавал искромётный танец и музыку горцев, будто на малой своей родине побывал. И всегда поражали украинские песни. Какая мелодичность, неимоверная широта, глубина образа! Откуда?  Душой понятно: по-чеченски Рус – это и есть ширь, жители равнин. А вот теоретически, левым полушарием, узнал только сейчас, занимаясь «греками». В статье о великом знатоке Русского языка, Воланском Александр Иванченко пишет: «Была у славян в те далекие времена и великолепная поэзия, продолжавшая традиции «Песни» Славомысла. Достаточно сказать, что эта «Песнь» написана девятистопным дактилем с тремя цезурами, чего не знала никакая иная поэзия мира. Так, например, знаменитый греческий гекзаметр имеет всего шесть стоп дактиля и две цезуры. Причем и он-то был создан женщинами с Непры (Днепра), то есть днепровскими славянками, служившими пифиями в Дельфах, куда ни одна гречанка не допускалась. На древнегреческом языке просто невозможно было создать стихи девятистопного размера с тремя цезурами».

До сих пор на Украине сохранилась пословица, которая имеет отношение к далёким временам, когда Предки Русского мира воевали с греками, на дух не переносили латинян. «Хай тобi грець!». Это выражение означало «не трогай тебя грек!», было благопожеланием или оберегом. А как его понимают хлопцы сегодня? Большой вопрос, но по-прежнему ключевой, ибо касается «матчасти» самого ударного оружия всех времён и народов.